الدُحِیل یا الدَحیل؛ مساله این است!
آی اسپورت – غلامرضا دادخواه گزارشگر سیمای اصفهان از چهرههای مورد انتقاد در بین گزارشگران است. گذشته از گزارش معمولا جانبدارانه او به نفع تیمهای اصفهانی، اطلاعات کم او از اخبار روز فوتبال دنیا ویژگی دیگر گزارش اوست. او در جریان گزارش بازی استقلال و ذوب آهن وقتی میخواست اطلاعاتی درباره حریفان ذوب در لیگ قهرمانان آسیا به مخاطبان بدهد در ادای نام مهمترین رقیب ذوبیها دچار اشتباه شد. ذوب آهن در گروه B با تیمهای الدحیل قطر، الوحده امارات و لوکوموتیو تاشکند همگروه است.
قویترین تیم این گروه و اصلیترین رقیب ذوب تیم الدحیل قطر است. هواداران عادی و نه تفیوسی فوتبال هم میدانند تلفظ درست نام این تیم چیست. الدُحِیل بر وزن «کمیل» یا «سهیل» تلفظ درست نام این تیم است. اما دادخواه نام این تیم را اشتباه تلفظ میکرد و آن را بر وزن «بخیل» یا «شکیل» ادا میکرد.
رسیدن به تلفظ درست اسامی تیمهای خارجی واقعا کار سخت و پردردسری نیست. اما این طور که مشخص است برخی از دوستان گزارشگر زحمت جستجو و تحقیق در این باره را هم به خودشان نمیدهند.
۴ نظر
ع ع ب
يكشنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۶، ۱۷:۲۷دکی
يكشنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۶، ۲۰:۱۴ع ع ب
دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۶، ۰۱:۲۵زکی
پنجشنبه ۳ خرداد ۱۳۹۷، ۱۵:۱۷